Einspänner, Zweispänner, Schwarzer, Brauner, verlängert, verkürzt... Hand aufs Herz: Sogar Deutsche, die regelmäßig in Wiens Kaffeehäusern zu Gast sind, können nur in seltenen Fällen alle Kaffeespezialitäten entsprechend übersetzen. Glücklicherweise hat AnniKa von Trier im Café Jelinek in Wien bei Robert Mayer eine umfangreiche Erklärung eingeholt.